Thứ Bảy, 25 tháng 1, 2014

Phân biệt AWAIT và WAIT


 

AWAIT vs WAIT
1. Khác nhau đầu tiên là về cấu trúc ngữ pháp đi với hai động từ này. 

- Động từ "await" phải có một túc từ (tân ngữ) đi kèm và túc từ đó thường là một vật gì đó (không phải là người) và thường là trừu tượng.

Ví dụ: "I am awaiting your answer" (tôi đang chờ đợi câu trả lời của anh/chị). Như vậy, ta không thể nói: "John is awaiting me" 

- Trong khi đó, động từ "wait" có thể đi với những cấu trúc câu khác nhau.
+ Trước hết, bạn có thể đơn giản dùng động từ "wait" một mình như trong câu sau:
'We have been waiting but nobody has come to talk to us.' (Chúng tôi đợi mãi mà chẳng có ai tới nói chuyện với chúng tôi cả).

+ Tiếp đến, ta có thể dùng 'wait' cùng với một động từ khác.
 Ví dụ: 'I waited in line to go into the theatre.' (Tôi xếp hàng đợi để đi vào nhà hát).

+ Thêm nữa, ta dùng 'wait' để nói tới thời gian mà chúng ta phải chờ đợi.
Ví dụ: 'I have been waiting here for at least an hour.'(Tôi đã chờ ở đây ít nhất là một tiếng rồi).

+ Cuối cùng, ta dùng “ wait” để nhắc tới điều gì hay người nào mà ta chờ đợi.
 Ví dụ: Nếu một người bạn của mình đến rất muộn, ta có thể nói: 'I have been waiting for you for two hours!' (Tôi đã phải chờ bạn tới hai tiếng đồng hồ).

2. Sự khác nhau thứ hai giữa hai động từ 'wait' và 'await' là mức độ trịnh trọng hay thân mật của câu nói.
'Await' nghe trịnh trọng hơn và thường được dùng trong các thư từ chính thức.

- “Wait” thì dùng thân mật hơn.
(Tham khảo từ: http://biet.edu.vn)